Los obstáculos de un científico que no nace angloparlante son muchos y complicados, el tiempo, el esfuerzo y los recursos que se necesitan con muchos más, es estresante y agotador el camino. Este problema ha hecho que la comunidad científica ponga atención en este fenómeno, se discuta y se reflexione sobre alternativas para aminorarlo o incluso evitarlo.
La publicación de la ciencia en todos los idiomas no solo es importante para los científicos, también para los ciudadanos, que tienen el derecho de leer en su idioma y para la cultura en general, para que se desarrolle y preserve el lenguaje científico escrito en todas las lenguas.
Multilinguismo
LA importancia del multilenguaje en la academia se establece en la Iniciativa Helsinki sobre Multilingüismo en la Comunicación Científica, ahí se hace referencia a la necesidad de que se fomente y produzca ciencia en todos los idiomas, que se apoyen la producción de literatura en idiomas diversos (bibliodiversidad), el apoyo las revistas en los idiomas distintos al inglés y que se considere importante la publicaciones en lenguas locales. Peter Suber está reuniendo bibliografía sobre multilinguismo en ciencia que trata sobre la importancia de publicar en los idiomas distintos al inglés en la academia, ahí está disponible bibliografía interesante para consultar.
Nota
Es importante agregar que mi forma de evitar este problema y apoyar la ciencia en mi idioma es siempre publicar mis artículos en español y en revistas abiertas, doradas locales y regionales, sin importarme el factor de impacto de las revistas, mi prioridad es impactar primero en mi entorno, porque es esa es mi responsabilidad social como científica.
Fuente de la imagen: Amano, T., Ramírez-Castañeda, V., Berdejo-Espinola, V., Borokini, I., Chowdhury, S., Golivets, M., González-Trujillo, J. D., Montaño-Centellas, F., Paudel, K., White, R. L., & Veríssimo, D. (2023). The manifold costs of being a non-native English speaker in science. PLOS Biology, 21(7), e3002184. https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3002184
Referencia
1. Federation Of Finnish Learned Societies, Information, T. C. F. P., Publishing, T. F. A. F. S., Universities Norway, & European Network For Research Evaluation In The Social Sciences And The Humanities. (2019). Helsinki initiative on multilingualism in scholarly communication. 621757 Bytes. https://doi.org/10.6084/M9.FIGSHARE.7887059
Comentarios
Publicar un comentario